Переводчик (русский-китайский)
В архиве с 23 июля 2019
от 60 000 до 100 000 ₽ на руки
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Частичная занятость, удаленная работа
Москва
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Перевод текстовых материалов уроков и вспомогательных материалов на Google Slides, Google Docs, Google Notion, Google Sheets, Genial.ly и в текстовых...
Высокий уровень владения португальским языком (C1-C2 по CEFR), способность к естественному и безошибочному переводу на португальский язык.
Опыт от 3 до 6 лет
Отклик без резюмеОткликнитесь среди первыхМожно из дома
Что необходимо делать: Перевод в направлениях: исландский - русский, русский - исландский. Редактирование переводов в направлениях: исландский - русский, русский - исландский.
Высшее филологическое/лингвистическое образование. - Переводческий опыт работы с разнообразными тематиками.
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Перевод в направлении китайский<->русский.
Опыт работы переводчиком/редактором. Умение оформлять перевод под нотариальное заверение. Желательно хорошее знание функций MS Word, чтобы при необходимости переводить...
Опыт от 1 года до 3 лет
Отклик без резюмеМожно из дома
Выполнение переводов в языковых направлениях китайский<->русский. Работа по переводу шаблонных документов. Выполнение постредактуры машинного перевода. Первый этап отбора — выполнение...
Высшее лингвистическое образование. Владение китайским языком на уровне не ниже С1. Знание других языков приветствуется. Владение разнообразной терминологией в...
Опыт от 1 года до 3 лет
Можно из дома
Работа: Перевод гуманитарных научных книг на русский язык.
Языковая компетентность и семантическая грамотность. Хорошее владение правилами орфографии и пунктуации. Приветствуется: Желание работать в научном издательстве и профессиональное отношение...
Опыт от 3 до 6 лет
Можно из дома
Постредактура автоматизарованных переводов в парах русский-китайский, китайский - русский. Работа с различными тематиками: техническое оборудование, автомобилестроение, маркетинг, информационные технологии и...
Высшее специализированное образование. Обязательный опыт работы по редактированию автоматизированных переводов. Знание одной из перечисленных тематик на профессиональном уровне.
Москва